2008年7月31日木曜日

何が問題なのか!/授業破綻について




 先に、今朝の授業について”授業破綻”と書いた。
昼寝から覚めた頭で再度冷静に(なれるかな)考えてみよう。
何が問題なのか。

問題点
今朝の現象
1、授業開始の時間に先生が遅刻したこと。
2、教室のドアのカギを持たずに来たこと。
3、板書するペンを持っていなかったこと。
4、昨日までの授業の内容を先生が把握していないこと。
5、代わりの先生は「自分は今日は休みの日だったの
  に・・・」のようなことを言っていたこと。

1について:私たちのクラスは二人の先生が担当だが、この間、二人とも定時に来たことはない。
ベトナム人は時間にルーズだと聞いてはいたがこれはひどい。

2について:なぜカギももたずに教室前に来たのか不思議だ。
この大学なら教師がカギをもって教室のドアを
あけるようになっている。
慌てていたというのは理由にならない。
再度カギを取りに行くのが二重手間になる。現にそうなってしまった。

3について:これも2と同じようなことだが、ペンが無ければ授業にはならない。慌てていたというのでは理由にならない。

4について:今日本来は授業する予定の教師は火、木曜日が担当で、火曜日の授業の終わりに「木曜日に会いま      しょう」と言っていたので、その時点では休む予定は無かったのだろう。

代わりの教師は「今日は休みだった」と言っていたということは、昨日か今朝に突然に頼まれた可能性が高い。

代わりの教師にすれば、どちらにしても急に代理を頼まれて可能性が高い。
そうなったら、事前の準備は不可能だろう。

外国語の授業の準備時間は、授業時間の何倍もかかる。それだけ大変な仕事なのだ。

それを、急に休んで代理の教師にマトモにやれと言うのがおかしいかもしれない。

代理の教師には、できる範囲が限定されるのは仕方が無いだろう。

だから、写真カード等を活用して普段にできない会話練習などをやる予定だったのかも知れない。

5について:上記で5の内容とダブル内容になったが、本来の二人の担当教師の間でも、お互いの授業内容の確認や連絡などは行われていないように思う。
      
いつも、授業の始めの「昨日はどんな内容をした?」というように、学生のノートを見るのが習慣になっている。(この程度なのである)

それくらいだから、代理の教師に今までの授業内容を連絡するような常識は無いのではないかと想像する。

昨年、日本語学校で経験して分かったことだが、ベトナム人に”事前連絡”というような言葉は無いと思った方が良い。(これは私の独断と偏見だが)

という訳で、今日の本来の担当の先生が休むことが一番問題なのだが、一方で代理の教師も時間通りに8時にカギと板書のペンを忘れずに持ってきていれば、写真カードなどを利用して会話の練習ができてうまくいった可能性が高い。

それと、今までの授業内容や教師の姿勢に少なからず不満が溜まっている時だったので代理の教師にはタイミングが悪かった。

私も日本語教師の端くれだが、このような急な代理の仕事は受けたくない。

今日の教訓:遅刻と忘れ物は碌なことは無い。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

とうとう授業破綻?!

 今日は朝から曇りでサイゴンにしては涼しい。
七時半ごろには大学に着いたので、学舎内のベンチで教科書を見ていたら若い韓国人の学生に会う。

授業や先生についていろいろと話す。
彼女曰く。「褒められない。日本で日本語を勉強した時はもっと褒めてくれた。」
そう褒めるということは学生のやる気を促す点でも大切なことです。

先生が時間に遅れてくることについての問題は二人で意見が一致する。

8時前になったので教室の前でみんなが待っているが、10分過ぎても先生が来ない。

15分経過した頃に、見知らぬベトナム人がドアの前に来た。
みんなが一斉に何か聞いている。
どうも、また代わりの先生らしいが、カギを持っていないので教室のドアを開けられない。

その代わりの先生らしきベトナム人は携帯電話で何処かに電話をしている。
ベトナム語がしゃべれるクラスメイトが何か話していたので聞くと「無視された」と言っている。どうなっているの?

そのベトナム人はカギを取りに行った。
その間、私たちは暑い中をドアの前で待つこと10分。
ようやく先生は向こうからカギを持って歩いて来るのが見える。何人かが言う「歩かずに走ってこいよ」

結局教室のドアが開いたのは8時より25分も経過してからだった。

ようやく授業が始まった。
先生が自己紹介を始めたが、ベトナム語の名前を板書するように言ったら、書くペンを持っていない!!

「先生、それでは授業になりません」日本語で言う。

それでも先生は授業を進行中。
でも、結局また他のクラスメイトが言って、ようやく先生はペンを取りに行く。(授業は中断)

先生不在の教室で、先ほどから切れかかっていた若い韓国人女性が韓国語で不満を言っている。
他の私と同年代の韓国人男性が「まー、まー抑えて!」というようなジェスチャーで話している・・・。

気持ちは分かる。これでは授業になりません。

でも、みなさんお金を払っているから元を取らなくてはとの意識なのか、若干2名をのぞいて大人しく授業を受ける。

途中から、先生は写真カードなどを取り出して会話の練習を始める。おー、このベトナム語の教室では初めての出来事です。

ベトナム人は年齢や男女、付き合いの程度によって人称代名詞が使い分けされるのでややこしい。
その使い方で、人の写真カードで練習を始めた。

「先生、良いではないですか。やる気ですね。先生が初めてですよ、カードを使うのは。」と心の中でつぶやく。

写真カードで会話練習が盛り上がりかけてきた頃に、10時になり次のクラスの学生がドアを開けてきた。残念。(そう、始まりが遅くても終わりの時間は遅くできないのです。)

惜しいな、出だしのつまじきが無ければ良い授業になったのでは?と悔やまれる。
まだ、若い女の先生だがやる気が伝わってくる。少なくとも月、水、金の担当の先生よりは・・・。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月30日水曜日

ホーチミンの雨期の光景

 mùa mưaはベトナム語で「雨期」らしい。
このところ毎日降っている。

今日も、今は夜の8時前だが夕方から降り出してまだ止まない。
これだと夜中じゅう降るのだろう。
明日の朝は止んでいてほしい。

今日の雨は、日本の梅雨のような感じだ。

この地域で雨は日常の風景だろう。
町で見かけるのは、雨が降り出すと途端にバイクのベトナム人が一斉に雨合羽を素早く着る光景だ。

みんな慣れたものである。

バイクに乗せてもらって雨合羽を着ると、運転手の合羽の中に入る形になって、後ろの席は周りは何も見えない。

何も見えない中でバイクの後ろに座って走るのは恐いものがあるが、慣れてきた。

それにしても、雨が降ると道路が川になる光景はいつになったら改善されるのだろう。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

ホーチミンの下町の近所付き合い

 今住んでいる宿は袋小路になっている場所で隣との距離が極端に狭い。
家主の2歳の男の子は近くの2〜3歳上の女の子と一緒に良く遊んでいる。

公園に家族と一緒に遊びに行く時は、そのその女の子は必ずついてきて一緒に遊んでいる。
子どもの遊び相手で、大人は大人同士でバドミントンなどをして遊ぶ。

夕方の食事時に、私たちが食べているそばで、よくその女の子が居て子どもと遊んでいるのもしょっちゅうだ。

また子どもが近所に遊びに行っていることもしょっちゅうだ。

近所が近いので、隣の声は筒抜けだろう。(私には理解できないが・・・)
時々大きな声がしたり、子どもの泣き声などは日常茶判事だ。

時々、ふらっと遊びにきている年配の女性もいる。
その女性は私に「家に遊びに来て」と言うので、斜め前の家に行ったことがある。

その家には日本語が少しできる若い女性がいる。
一年ほど大学で勉強したらしい。

日曜日などは宿の前の通路で、近所の人々が集まってトランプが始まる。

そのメンバーの中に、先日コーヒーを飲みながら話した台湾人がいる。同年輩らしいが何故ホーチミンに住んでいるのかなどは当然分からない。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

ベトナム語kết hôn(ケッホン)と日本語の結婚の比較

[日本語] ブログ村キーワード 

 ベトナム語を勉強していて、ベトナム語と日本語で時々同じような言葉を見つけることがある。

Lưuy(リュウイ)は教科書に書かれている言葉で意味は「注意/留意」である。ここで「留意」の日本語とほぼ同じ発音であることに驚く。

ベトナムは長い間中国に占領されていたので漢字が使われていて、それからきた言葉なのだろうか?

kết hôn(ケッホン)は先の「先生が代わった」ブログで書いたが、日本語の「結婚」と似ているのに気付く。

kết hônにkを付けてkết khônにすると漢字の「結婚」に近い発音になる。ベトナム語はkhônの発音はkhのk音は口の中で発声しているかどうか分からないぐらいにしか発音しない。

日本人が聞いたら発音していないと思うのだが、ベトナム人は微妙に発声しているらしい。このへんがベトナム語の難しいところだが、それはともかくも発音しているかどうか分からないようなkは長い歴史の中で消えてkết khônからkết hônになった、というのが私の仮説である。



↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

外国語の学習の大変さ!

 [外国語] ブログ村キーワード

 いま私はベトナム語の学習をホーチミン市の人文社会科学大学で始めた。
一方で私は日本語教師として日本語を外国人に教えてきたが、あらためて外国語の学習の大変さを体験している。
その点では、いまのベトナム語を学ぶ体験は日本語教師として貴重な経験だと思う。

人文社会科学大学のベトナム語は教師は英語で説明する。英語の苦手な私などは、日本語を日本語で教えられる学習者の立場と同じようなものだろう。

その授業体験で、授業中に未習語彙が出てきて分からないままに授業が進むとパニックになることが理解できた。というよりもなるのである。

一つの文で、分からない単語が出てきて内容が理解できないままに先に進むと、私などはかって英語でつまずいた経験がトラウマのようによみがえるのである。

日本語教育では、未習語彙を授業で使う時には気をつけねばならないのだが、そのことの大切さを痛感している。

一方で、予習と復習の大切さかな。
今日の授業でも、教師は突然に教科書の練習問題で私たちに答えさせるのだが、幸い予習をしていたので助かった。

残念ながら、今の授業の進み具合では私には授業で完璧には理解できていない。帰宅して復習しながら疑問点を調べたりベトナム人に聞いたりしながら理解を深めていくのである。

それでも、記憶力の減退で、昨日は分かったつもりでいたところが今日には思いだせないという状況が何回もある。

外国語の学習の難しさは、一方で教え方の難しさでもあると思う。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

2008年7月29日火曜日

市場でウロウロと買い物

 [市場] ブログ村キーワード

近くに一つの建物にたくさんの店が出店している市場がある。
魚屋から八百屋、金物屋など生活に必要な物は買える。
この間、ベトナム語の勉強の帰りに何回か寄ってジュースにする人参を買った。

家主さんが使っているやかんがあまりにもボロボロで特にアルミ製なので体に悪いだろうと思い、失礼かと思ったが市場で買ってプレゼントした。
台湾製のステンレス製で上等だったので高かった。1300円くらいだった。
私もお茶を飲む時などに使うので人ごとではない。

その市場だが、働いているのは圧倒的に女性だ。
いつもベトナムの流通の現場では女性が主役で男は刺身のつまのようなものだと思う。女性の方が笑顔も良いしよく働くようだ。男のブスとした無愛想な表情よりは女性の屈託の無い笑顔がお客には受けが良いに違いない。

その市場内で買い物に疲れて何か飲みたいと思った時に寄った店がココナッツジュースを置いてある店だった。
そこの働いている一番若い女性はおそらく10代だろう。
やはり屈託の無い笑顔に魅かれて思わず座ったのだが、その後も市場に行った時に私の姿を見つけてニコッとされて、また座ってユア(ココナッツジュース)を飲んでしまった。

その後も、市場に行くのだが、市場の外でも果物屋が多く軒を並べて出店している。色んな旬の果物があるのでつい買ってしまう。
そこでもやはり売り場の主人公は女性だ。
外国人が買いにくるのは珍しいのか、色々と聞いてくるが、何しろ私の話せる言葉は少ない。会話が盛り上がるには後半年は待って欲しいな。

半年もしなくても、今のペースで通ったらみんな知り合いになりそうだ。
買い物はベトナム語の勉強にもなるし、面白い。

↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

先生の良いところは/ベトナム語留学

[先生] ブログ村キーワード

 途中で交代した先生の悪いところを気にするのではなく、良いところをさがそう。

1、声が大きい。:教師としてはこれは大切ですね。

2、発音が悪かったりすると、どんどん指摘する。:これも無関心よりも良いですね。

3、・・・・


では、悪いと思うところは

1、いつも遅刻してくる。:これは他の先生もそうです。

2、板書する字が分かりにくい。:これは直して欲しい。

3、上記と関連するが、間違いをこれ見よがしに嫌みたっぷりに指摘する。:良い点でもあり悪い点でもある。

具体的に掲げると以上であまり出てこない。
ま、慣れるしかないかな。

↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月28日月曜日

ベトナムの田舎の風景


[ハンモック] ブログ村キーワード

カンボジアとの国境の町のTAI NINHに着いた。
家主の田舎だが、実は私は昨年に初めて訪れているので、今回は二回目になる。



のんびりとした懐かしい風景に何となく心が癒される。
ベトナムでもこうしてホーチミンの都会から約二時間も車できたら、時間の流れが違うような世界がある。


田んぼでは牛たちが草を食べている、近くでは鶏が歩いている。

こうして私は家主の実家の田舎で、ハンモックに揺られながらゆっくりとした時間を過ごした。





↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
 

ホーチミンのバス車掌嬢



家主の家族が息子の誕生日に田舎に行くことになって、私も一緒に行くことになった。

1区のバスセンターからバスに乗ってカンボジアとの国境の町のTAI NINHまで約2時間の行程だ。
途中、CU CHIという観光コースになっているベトナム戦争時代のクチトンネルで有名な村で中継する。

そのCU CHIまでの車内に写真のような可愛い車掌嬢がいた。
バスのチケットを5000ドンで支払うと、何故か興味を持った様子で私に話しかけてくる。
「どこまで行くのか?」「クチトンネルに行くのか?」というような内容だったが、残念ながら私のベトナム語では思うように会話が進まない・・・。

家主の子どもと一緒に写真を撮る。
まだ若いな。10代かな?

ベトナムではこのように若い思わず写真を撮りたくなるような女性に出会うのが醍醐味と言うか、魅力である。

その可愛い車掌嬢は、私たちが乗り換えたCU CHIからTAI NINHまでの車内に私服で発車直前に乗ってきた。
そして、次のバス停で降りて行った・・・。勤務明けなのか、休憩時間なのかは分からない。

その近くが家なのだろうか?
私が一人旅だったら、案内を頼めたかな?

降りる時に、後ろを振返り私たちを確認するような素振りを見せて行った。
Hẹn gập lại em.

↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月25日金曜日

あれ!先生は?/ベトナム語留学

 今日は金曜日(Thừ sáu)、今週から始まったベトナム語の学習の週末日。今日は「ヤーン先生の日だ」と、なんとなく嬉しいような気分で大学に向かう。

8時を数分を過ぎてようやくカギを持ったベトナム女性が部屋のカギを開けようとしている。「あれ!いつものヤーン先生ではない?」いつも担当の先生がカギを開けるのだが今日はどうしたのだろう?

教室に入って聞くと、ヤーン先生は二日間だけの担当だったとのこと。えー!!聞いてないよそんなこと。ただ一人日本語のできる韓国人女性と「ヤーン先生は良い先生だったのにね・・・。」とささやく。

遅れてきた学生にも、先生が代わってることへの失望感が漂っているような気がするのは私の思い違いかな。

あー、あの素敵で若くて優しいヤーン先生にはもう会えないのだろうか!?(ヤーン先生、ヤーイ!)
私の心の奥底のやる気が少し失せて来始めるのを感じる。

いきなり、先生は自己紹介を始めて、32tuổi(歳),To i đã kế t hôn (結婚している),Tôi có 2con gái(二人の子がいる)と板書した。

あー、もう会えないヤーン先生は、若くて、独身だったのだろう・・・。(今日の授業は頭に入らないだろうな)

授業開始の五日目にしてこの有様です、今後が思いやられる。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月24日木曜日

川を自転車で走る!/hôm na y mưa to quáサイゴンの大雨


 [大雨] ブログ村キーワード
 ベトナム語留学の三日目、朝目が覚めると空は今にも雨が降りそうな模様だった。「昨日の夕方も降ったのに・・・」
授業が始まるのは8時、30分前ごろから急に降り始めた。
その頃、私は自転車で大学へ向かっている途中だった。

「サイゴンで大雨が降ると道路は川になる。」この言葉通りの展開になってきた。
宿を出る時に、家主の雨合羽を借りて着ていたが、慣れないホーチミン市内の自転車での行動。
バイクの海の中を自転車で走ることになるとは、昨年までの私は想像だにしなかった。

それが今では雨の中を自転車で、大雨で川になった道路を走っている。
膝から下は濡れている。いや、腿までも。時々バイクが横を走り抜けると水しぶきがかかる。前を走るバイクのマフラーの排気ガスがちょうど私の顔に向けて「ブッ」とガスを吹き付ける。

こうして自転車で雨の中を走るなんて、日本では何十年も経験していないななどと思いながら自転車をこぐ。

授業は少し遅れて始まった。
先生の足下を見ると、膝から下が濡れていた。やはり、バイクで出勤なのだ・・・。

hôm na y =today    ,mưa  to quá=rain big somuch

先生が最初に書いたのが上記でした。
そう、体で体験した大雨、忘れないでしょう。ベトナム語の発音は独特なのでカタカナで表示しても正確ではないのだが、quáの発音は「ウワ、大雨で大変だ」のウワで覚えた。
(写真の道路も雨では川になる)



↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

2008年7月23日水曜日

ベトナム語留学の初日





 ベトナム語の学習を今週から、ホーチミン市の1区にある人文社会科学大学で始めた。
初日は、dẹ pなベトナム女性のいる事務所に集合する。

久しぶりの緊張感を味わいながら、大学前の屋台で買ったバンミーと豆乳で腹ごしらえをしながら待つ。
氏名をチエックされて指示を待つが、私が申込んだ時に居たメンバーが殆ど居るではないか。

何のことは無い、結局二クラスになったのである。
私たちのクラスは8名のメンバー。

まだ詳細は分からないが、日本語をしゃべる人間は2人、英語が2人、残りは韓国系らしい。


最初の授業は、ベトナム語のアルファベット(29文字)と声調の練習だった。
ベトナム語のアルファベットは英語の発音とはまた違うし、一部の音は独特の符号が付いて独特の発声をする。
これが、至難の技だ。

最初は先生の発音と同じように発声していると思うのだが、先生は違うと言う・・・。
声調もベトナム語は6声もあって、南の方は5声になるらしい。

先生は声が良くて素敵なベトナム人女性である。

↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

2008年7月18日金曜日

サイクリングベトナム語留学通学が始まる





 ベトナム語学習の通学用の自転車を買うことにした。
一軒目の自転車屋はお気に入りの物が無く、ギヤチェンジ付きの物で台湾製で150万ドンだったが、今ひとつなので次の店に行く。

二軒目は、商品は多かったがやはりギヤチェンジ付きの物は多くない。中古らしいスポーツタイプ物が一軒目よりも高い。
悩んだが買うことにした。

今住んでいる4区からは1区の大学へ行くには、

4区から橋を渡り隣の1区のサイゴン川沿いに一方通行の道路を進んで行くとそのまま大学へ行けるのである。

  
帰りは大学からĐAI LÔ LÊ DUẨN 通りをサイゴン元大統領官邸
に突き当たって左に曲がり、そのまま4区に帰れる。

サイゴン川沿いを走り、1区の中心街を通り抜ける快適なサイクリング通学コースとなりそうである。
(道路の工事中とバイクの渋滞を除けば。)



↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

いよいよベトナム語学習始まる!




[留学] ブログ村キーワード 

 ホーチミン市に来て3週間、当初はのんびりと9月からのベトナム語学習(留学)を考えていたが、今週の初めに大学に行き説明を聞いて急に予定を早めて来週から始めることになった。

考えたら、9月まではまだ3ヶ月もある。このまま3ヶ月ものんびりしていたら、不規則生活になってしまうし・・・。

などと思って、HCMの人文社会科学大学のベトナム学学科の申込受付事務所に行ってみた。

受付には美しい(dẹ p)ベトナム女性が座っていた。
「説明は日本語で?」は無理だったが、家主さんと一緒にベトナム語と英語の入り交じった会話でなんとか内容は理解できた。

初級クラスは授業料は80時間コース(月曜日から金曜日まで5日。毎日2コマ授業。授業時間1コマ:50分。)で224USD./48時間コース(週3日、毎日2コマ授業)で134.4USD。

開始時期は今月は来週からと聞いて慌てた。
しかもクラスは15名定員で後1名で一杯とベトナム美人に笑顔で言われて「申込みます!そのあと1名は私にしてください。」と言ってしまう。

なんと、いつも美人(独断と偏見)に弱い私(Tô i)だ。
説明を聞いたのが午前中、後1名の枠がうまってしまうといけないので、午後に申込書類と現金を持参することになった。
(というよりは、ベトナム美人からそう言われて「はいはい!」と従っただけ。:大学側の戦略勝ち?!)


午後、申込書を書いて昼寝をしたら3時過ぎになった、慌てて寝ている家主を起こして再び大学へ向かう。


大学の事務所に行くと、7〜8人の外国人がいる。
韓国人らしい外国人が多い。
「え!この人たちが申込んだら定員オーバーしてしまう。」
と急に心配になる。

と気は焦っても順番に待つしかない・・・。
「どうか、あの人たちは申込をしませんように・・・。」と祈るような気で待つ。

「今、お金を払っているいる外国人でもう定員をオーバーしているのでは?」
「しまった。昼寝などはしないで直ぐに来れば良かった。」
「シンローイ、もう定員オーバーになりました。」と笑顔で言われたらどうしよう。
などとネガチブな思いが頭をグルグルまわる。

ようやく順番が来て、笑顔で招かれる。(この笑顔に弱い!)
申込書を渡す。また笑顔でにこ!

結果はOKでした。
じゃあ、さっきの人たちはなんなんだ?
どうやら、短期や短時間の色んなコースがあるので、そちらだったのだろう。

という訳で、来週からベトナム語の学習がスタートだ。
毎朝8時から9時50分のコースだ。






↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

2008年7月15日火曜日

ホーチミンの夜の下町風景

 夜の街を歩いていると、サトウキビジュースnước míaを売っている店(屋台)の前を通りかかった。通り過ぎて、やはり飲みたくなって立ち戻る。

写真のごとく、サトウキビを機械で潰してそのままジュースにしている。至って原始的な方法だ。暑さで頭がボーとしているので
飲むと脳細胞が生き返ってくるようだ。

一杯、4000ドン(30円相当)だったと思う。
今住んでいる下町を歩いていると、よく見かけるのがネットカフェInternet cà phêである。
入ったことはないので噂でしかないが、オンラインでゲームやインターネットをしているらしいのだが、若者が結構入っている。



↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月14日月曜日

ホーチミンの結婚式


[結婚] ブログ村キーワード

 結婚式₫ám cướiに招待された。式はホーチミンのダムセン公園の近くのホテルで行われた。
ベトナムの結婚式は初めての経験だ。
昨年一緒に日本語を教えていたベトナム人教師の姉妹の結婚である。ベトナムの結婚式は時間通りには始まらないと聞いていたが、6時半からと聞いていたので予定通りに行くと会場のホテルの玄関には左右両脇にずらりと人々が並んでいる。
どうやら、二組の式があるらしい。左右どちらかが分からないので会場のスタッフらしい女性に聞いて分かった。
向かって左側の新郎新婦におめでとうございます「Xin chuc´mủng」とにわか覚え挨拶をしたが伝わったかどうか?受付でサインをして、ご祝儀を入れる箱に招待状に金を入れた物を入れる。

会場に案内されて入ると、さすがにまだ人は少ない。
再度、下の入り口で新郎新婦の写真を撮る。お幸せに。
それからどのくらいの時間が経過したか分からないが、会場もいっぱいになり式が始まった。私の席には昨年の日本語学校のベトナム人スタッフの面々が来ていた。日本人教師も来るかと思っていたが、現役の教師の結婚式が重なってそちらを優先したらしい・・・。従って日本人は私一人のようだ。
式の最初は楽団演奏とダンサーのショーであった。
これがベトナム式の結婚式かと驚く。まさに結婚ショーだ。
その後、花嫁が登場、続いて花婿が現れて一緒にステージに向かう。
ステージでは二人の仲睦まじい様子とケーキに入刀が行われて、最後に両親の登場で両家の代表から挨拶となった。


その後は、食事になる。各テーブルごとに盛り上がっていく。


宴もたけなわの頃にカラオケタイムになり、のど自慢の人が歌っている。女性客の一人がプロ顔負け?のスタイルと歌で
楽しませる。
私たちのテーブルからも得意の歌を披露。
その間に、各テーブルを新郎新婦とご両親が廻って乾杯を繰り返す。ヨー、ヨー。
9時少し前に解散となった。

ベトナムの結婚式は楽しい、が感想。参加者を楽しませようという企画の意図が伝わってくる。
少し前の日本のお涙ちょうだい式の結婚式とは違うと感心。
持ち帰るようなお土産物もないのが、無駄が無いので感心、納得。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月13日日曜日

近所デビュー/サイゴンの下町


 今朝は眠気覚ましにコーヒーが飲みたくなった。
宿の家の前でいつも近所のベトナム人がワイワイとダベっているのが気になっていた。
真向かいの隣との距離が一間も無いくらいの狭い近所なのだ。近い。

Cho tôi cà  phê nóng ,Dừng cho dường.
ホットコーヒーをください。砂糖を入れないで。

と、初めての近所デビューをカフェで行う。
飛び込んでみると、みんな気さくなもんだ。
私の片言ベトナム語をみんなが直したり、教えてくれたりしてくれる。

少しだけ書いた単語帳のベトナム語の発音を聞いたりした。
時には、日本語でどういうのか?と聞かれたり。
近所付き合いは楽しく盛り上がった。

その後、斜め向かいのベトナム人宅に訪問する。
ここのベトナム人は昨日に宿で会って、その娘さん日本語を少し話せる人だったので、遊びに行く約束をしていたので行ったのである。

その娘さんと、日本語と片言のベトナム語でしゃべる。
二年間、旅行関係の学校で勉強をしたとのことで、ハノイやフェ、ホイアンなど有名地に行った時の写真を見せてくれた。

今は会社員をしているらしい。




↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 外国語ブログ ベトナム語へ

2008年7月12日土曜日

夜の教会

[エルサレム] ブログ村キーワード

 二日前に行った夜の散歩コースを再び行く。
ベトナム人の話しではお寺だとのことだったが、行ってみると教会だった。
ベトナム人の日本語ではお寺も教会も同じようなものかな?

やはり教会は独特の雰囲気がある。
特に夜の教会となるとなおさらだ。

教会の敷地をあるきながら、暗闇にあやしく浮かぶキリストの像を見て私はふとエルサレムの生誕教会を思いだした。
イラク戦争が始まる前の年に私はパレスチナとイスラエルを訪れていた。
その時に、エルサレムの生誕教会をクリスチャンの人について訪問したのである。悲しいかなその時の私はその場所が歴史的にも宗教的にもどれだけの重要な場所なのかは理解できていなかった。しかし、間違いなく行ったのである。
私はクリスチャンでは無いが、このような地に足を踏み入れると厳かな気持ちになる。そしてエルサレムやパレスチナを想い出す。


教会の前の通りには、両脇に屋台の店が並んでいた。
日本では門前町だが、教会前町とでも言うかな?
この最後の写真の向こうに「チエ-chè」の店がある。ハスの実のチェーchè hạt senをその日も食べたのは言うまでもない。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月11日金曜日

公園で遊ぶ

 宿の一家で近くの公園に遊びに行くことになった。
「Bạn có rỗi không?お暇ですか?」「Tôi rỗi暇です」
家主の家族と連れ立って路地を歩き出した。
狭い路地は常にバイクが走り抜ける。

10分くらいで公園に着いた。
道路の高架橋の下を少し広くして公園にしてる。
その高架橋の下でバドミントンをした。
久しぶりのバドと運動なのですぐに汗が出てくるが心地よい汗だ。
最近運動不足を感じているので丁度良い。
汗をかいた後はベンチに座って夕涼み。心地よい風が吹いている。サイゴン川の近くだから正にサイゴンの風だ。



↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月10日木曜日

フランスパンbánh mỳの製造現場

 近所のフランスパンbánh mỳの製造現場を見ることができた。
と言っても、外から丸見えで了解を取って撮影しただけだが。
ワンフロアーで生地のコネから焼くまで行っているので分かりやすい。

まず、上記のように機械でパン生地を捏ねている。

次はその捏ねた生地を手作業で叩いたりしてパンの型にしている。

それを焼き台の上に並べていく。

それを台の上で自然に二次発酵?して形が大きくなっていく。

そして、それを釜に入れていく。釜は薪炊きだ。

一度焼いたのを取り出して、一つ一つひっくり返して再び釜に入れる。一度に片面しか焼けないからのようだ。

焼き上がったのを豪快にカゴに入れていく。商品の出来上がりだ。

実に美味いパンだが、一度に多くは食べれないのが残念だ。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

チェーCHÈ屋の娘/夜の散歩




 昨夜、このところ夜に雨が降るので外に行けなかったが久しぶりの食後の散歩を試みた。

路地は朝の顔と夜の顔は全く違うことに気付いた。
朝に開いている店と夜の店とは違う。また朝は営業しても夜はやらない店もある。

しかもほとんどが軒下営業である。
狭い土地の有効利用というのだろうか。

今まで歩いたことの無い通りを歩いて行くと四つ角を右に行くとベトナムのぜんざいと呼ばれるチェーCHÈの店を見つけた。
色んなチェを並べている。

その中でハスの実のチェーchè hạt sen(チェーハッセーン)を買って店の奥の椅子に腰掛けていただく。

ハスの実は食べると良く眠れると聞いたことがあるので、最近睡眠が不規則なので「今夜はぐっすりと眠れるかな」と期待する。

この店も働いているのは女性達だ。
姉妹なのかチェの前にでんと座っている女性と良く似た若い娘が何回もお茶のサービスをしてくれる。

どうやら見知らぬ外国人に興味があるらしくて、英語をしゃべるか?どこから来たのか?韓国人か?などと聞いてくる。

そう言えば、この界隈では外国人は見かけないな。
ましてや日本人などは・・・。

これからちょくちょく来ようと。


↓ポチッとクリックをしていただくと励みになります。見たという印です。↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月9日水曜日

鶴はどこに?/サイゴンの下町で





[下町] ブログ村キーワード
 

 今朝も近所のパン屋をのぞく、相かわらず若い兄ちゃんはのりが良い。
それに比してもう一人の兄貴分らしい男性はいかにもパン職人らしくて寡黙だ。

カメラを取り出すとおばさんがそんな兄さんなど撮らずにこの人を撮れと言うので撮ったのが写真の男女だが正体は不明。

その後、パン作業に少し付き合ってパン屋を離れる。

そう、今日の私の目的は昨日のデップdẹpな娘なのだ。
正に掃き溜めに鶴とはこのことなり。(HCMに失礼)

朝の6時半ごろ、あちこちで路地の店の出店が始まり出していた。

しかし、昨日の場所が正確に見つけられないままに私は歩いていた。その後、朝の出勤ラッシュ時間に重なり狭い路地は渋滞しバイクの排気ガスで喉がいがらっぽくなる。

豆腐や厚揚げの側に豆乳らしき物を置いてあるので、「Cái này là cái gi?カイナイラー カイジー」(これは何ですか?)と聞くと通じない。それでも何回か繰り返すと「スアー」と売り場のおばさんが答える。「お!通じた」とだめ押しに旅の指差し会話帳の豆乳の箇所を見せると「スア ダウ ナイシsữa dậu nành
」と答えてくれた。

と言う訳で、豆乳を一袋買う。

色んなフルーツを売っているので買いたいのだが迷ってしまう。
私はライチvải(ヴァーイ)だと思って買ったのだがもしかしてリュウガン(nhãnニャン)の間違いかもしれないと思えてきた。(ベトナム人の家主に聞くしかない)
1キロ12000ドンだった。

帰り道で鶴のネエちゃんを探しながら歩いたが遭遇できなかった。残念。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月8日火曜日

トンTuấnと昼食




 今日の昼食は、生野菜rau sống(ラウ ソン)ジャガ芋のスープcanh khoai mơ(カン ホアイ モ)ゆで卵と豚肉の煮付けでした。

生野菜はヌクマムnước mắmをつけて食べます。
やはり家庭料理は野菜が豊富なので嬉しい。

下宿屋の2歳の息子はトンTuấnと言う名のかわいい子だ。
かわいい声でベトナム語をしゃべるのが何とも羨ましい・・・。

デジカメで水を飲んでるところを撮って写真を見せると「Tuấn uống  nươcトン ウオン ヌック」「トンが水を飲んでる」と言うのである。
この頃からベトナム語を話せたら上手になるな・・・。
当たり前(笑)

そう言えば、言語学で学んだチョムスキー理論で言えば3歳頃にベトナム語か英語か日本語かにその環境によって話す言葉は決まってしまうらしい。

トンはもちろんベトナム語だろう。

↓ポチッとクリックをお願いします。見たというしるしです。
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ

パン屋と周辺路地/美人(dẹp)発見!



 今朝は6時半起床。軽くヨガ体操の後、朝食を買い出しに行く。

まず、パン屋。今日は早いので釜に入れるところから焼きたてを出すところまで見れた。

焼きたてを豪快にカゴに入れると、その場で販売に行くために別のカゴに入れてる兄さんがいる。みんな手慣れたものだ。

写真を撮り出すと、若い兄ちゃんは張り切り出した。若いな!




その後、近所の路地を歩いて見る。
色々な者を売っている。
つい、欲しくなってかってします。

ふかしたサツマイモとジャガ芋の中間のような芋を売っていたので買う。3個で3000ドン。

フルーツの女王マンゴスチンmăng cụt(マン クッ)
を買う。13個で20000ドン。

夏目のような一見トマトの赤い小さい物のようなフルーツを買う。一袋3000ドン?

そのフルーツ屋を写してたら、隣の店の若者が恥ずかしそうにはしゃいでたのでパチリ。その子の姐さんらしき娘が座っていた。dẹp!綺麗(デップ)と言いながらもう一枚パチリ。





クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月7日月曜日

サイゴンの家庭料理

 下宿している家で昼食と夕食を作ってもらうことになった。
この間、家主の奥さんが田舎に帰っていたので、外食をしていたが、近所の飯屋で食べても味付けが濃いし野菜が少ないので困っていた。
かといって、高くて美味しい料理を毎日食べる訳にもいかない。

やはり家庭料理は良い。幸いにも家主の奥さんは料理が上手だ。

今日の昼食は、Con cá nuớc ngọt(コン カー  ヌオック ゴット)淡水魚の煮付け
Canh chua(カン チュア)野菜スープ
にCon tôm(コントム)小海老の煮付けだった。
ご飯は玄米である。ごちそうだ。

後で、奥さんがもう1種類何かを料理していたが出すのを忘れたというジェスチャーをベトナム語で行っていた。
ご愛嬌様です。
(残念ながら、写真撮影は忘れたので次回にご期待あれ)


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

これで18000ドン也


 [パン屋] ブログ村キーワード

 今朝も二度寝をしてしまった。
当初、5時頃に目が覚めてパソコンに向かうが、しばらくして横になったら又寝てしまう。

なんせ、義務的な事が無いのでもっか毎日が日曜日。
せっかく日本で規則的な生活をしてきたのに、このままではいかんなと少し思う。

でも、語学留学がスタートすれば変わるだろう。

と言う訳で、パン屋へ行って狭い路地を見るとチョムチョム(日本名:ランブータン)chôm chômをリヤカーに積んで販売している。他のベトナム人が買うのを見ると一袋10000ドンだ。つられて買う。

帰ろうとしたら、昨日のココナッツ(dùaユア)屋がオーイと声をかける。ちょうどこの時間に売りに来るのだ!顔を覚えているのだ。見知らぬ街で声をかけられるのは悪い気がしない。
昨日の敵は今日の友だ。

1個買う。

今朝の買い物はしめて18000ドン(114円)也。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月6日日曜日

ココナッツジュースを飲みながら・・・


 パンを買っていたらココナッツ(dừaユア)を売りに来たので1個買う。
6000ドンだと言う。1万ドン渡したがなかなかおつりをくれないのでブツブツ言ってると、近所のセオムのおばさんが出てきて何か言い出した。どうした、どうしたという感じかな。

どうも丁度のおつりがなかったようで500ドン少ないおつりをよこそうとしたのでは?ないかと思う。
騒ぎになって、セオムのおばさんが私の持っている1000ドンを相手に渡して5000ドン札をもらってくれた。

いつものことだが、こういう時に、ベトナム人は私の持っているお金をよく観察していると感心する。

こちらがお金の勘定でもたもたしていても、相手は冷静に私の手の内の金を見ている。

ふと、ジュースを飲むストローが無いので「ハイ、ハイ」呼び止めてストローを貰うが、またなんか文句でも言われるのかというような顔をココナッツ売りのお姐さんはしていた。
周りのベトナム人は笑っていた。

何はともあれ、再訪越で初めてのココナッツジュース(nước dừaヌオック ユア)を飲む。

このココナッツジュース(nước dừaヌオック ユア)を昨年に訪越したときには、私は毎日のように飲んでいた。
暑い時に飲むと体を冷やす効果があるらしい。肌にも良いとベトナム人が言っていた。
ココナッツの実の内側周辺にはココナッツの油(ヤシ油)が白く固まって付いている。

それも時々食べていた。噂によるとそれがチョコレートの原料になるらしい。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

道路が川になる/ホーチミンのスコール


[お好み焼き] ブログ村キーワード

昨日の夕方5時頃にベトナム人教師に誘われて4人がバイク2台で1区のベトナム風お好み焼きバインセオ(bánh xèo)の店に向かう途中から大雨になってきた。

両替をするために寄ったベトナム人が金屋と呼ぶ金製品販売の店に立ち寄る。
ベトナムではこのように金製品販売の店で両替をしてくれる。


 

雨が止みそうもないので金屋で雨宿りを一時間近くすることになった。

前の道路は瞬く間に川のようになっていった。
ベトナム人がよく言う「道路が川になります」とはこのことか!


バイクも自転車もリヤカーも車も雨の中をどんどん走る。
逞しいな。マフラーが水に浸かってもバイクは走るのだと感心をして見る。

少し小雨になったので、近くで簡易のカッパを買って着込みバイクに再び乗り目的を目指す。
こんな時の為に、バイクに乗るベトナム人は雨合羽を常時バイクに備えているが、二人用は持っていなかった。

ようやく目的のバインセオ(bánh xèo)の店に到着した。
この料理は野菜が豊富なので私は好きだ。
生春巻きゴーイクオン(gơ i cu ốn)も美味しかった。

バイクに乗せてくれたベトナム人男性は25歳と26歳の男性。日系会社の社員でサラリーは3万円くらいらしい。

ホーチミンは昨年の物価上昇が20%、一人では充分生活はできるが結婚すると苦しいとのこと。

でも、一人の男性は彼女は3人いるが誰と結婚すれば良いか迷うとのこと。(笑)(羨ましい)



クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月5日土曜日

サイゴンのフランスパン


 今朝は遅い食事なった。8時半ごろに近くの焼きたてのフランスパンを買う。
パン屋に行った時にはパンかごにはパンがなかったが、すぐに釜から焼きたてのパンが出てきた。

写真のパンは1個2000ドン、15円相当か。

ベトナムのパンは本当に美味しい。本場のフランスよりも美味しいと誰かが言った?!

日本で食べるフランスパンのようにかたくてもちっとした感触ではなく、噛むとサクッとした軽い感触で表面部分はポロポロとこぼれてしまう。

今日の朝食は、マンゴ1個にモンキーバナナ1個とヨーグルト、そしてフランスパン1個。

すぐ近くにこんな焼きたてのパンを買える店があるとは幸せだ。食べ過ぎに注意しよう。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月4日金曜日

日本語&ベトナム語レッスン

 [ひらがな] ブログ村キーワード

 三日前から、家主に日本語をなんとなく教えることを始めた。
同時に私はベトナム語を学ぶ。ギブ&テイク。

ひらがなを教えるのだが、やはり「す」や「そ」が発音しにくいのがベトナム人だ。「しゅ」や「しょ」に聞こえる。

でも若い(30歳)家主(男)はやる気が伝わって来るので、こちらも本気で教えようかなと思う。

日本語であいさつ用語などを教えながら、それのベトナム語を逆に相手から学ぶという繰り返しだ。

しかし、相手が若くてやる気が違うのか、私の方が負けそうな気がする。これはいかん、頑張るぞ。


おはよう  :Chào buổi sán
こんにちは :Chào buổi chiều
こんばんは :Chào buổi tối
はじめまして:Rất hân hạnh dược bạn
おひまですか:Bạn có rảnh không?
ひまです   :  Tôi rảnh
用があります: Tôi bận
さようなら  :Tạm biệt
また会いましょう:Hẹn gặp lại

きのう   :hôm gua
きょう   :hôm nay
あす    :hôm mai

今日はここまで。

↓ポチッとクリックをお願いします。見たというしるしです。
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ

冷蔵庫、やはりバイクで




 昨夜買い物をした物で冷蔵庫は昼の0時10分前に、想像した通りバイク便で届いた。
私が住んでいる所は住宅が密集している所で、車は入れない路地だ。
バイクどうしでもすれ違うのには大変な狭い通路だが、冷蔵庫を1台バイクに積んで走るくらいはベトナムでは序の口だ。

午前中に届けるという約束だったがちゃんとぎりぎりの時間に届いた。
外で物音がするので二階から下を見ると、バイクから冷蔵庫を降ろすところだった。

しばらくすると私の居住の二階まで配達人と家主さんで運んでくれた。

狭い部屋だが、とりあえず置いてみる。運転音が煩いのではないかと思ったが案外静かだ。
周りがうるさいからかもしれない。夜に様子をみようと。

一人暮らしには大きすぎるような冷蔵庫だが、家主と一緒に買いに行って「次に引っ越しする時には置いて行くから」と言ったら
「大きいのがいいよ」とさかんに勧めるのだ。将来は自分の物になることを考えての発言?!(笑)
ま、大は小を兼ねるか。


家主が現在使っている物よりも大型なのが気に引ける。
しかし、入れる物が無いな・・・。

クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

ホーチミンで一番の家電店




 夜、ホーチミン市内1区のホーチミンで一番大きいという家電店に行く。

人参ジュースを作るためのジューサーや冷蔵庫などを買いたいのだ。

夜の9時前だったが店には多くの人がいた。

店の入り口にこの暑いのに着物を着たベトナム女性が何かのセールの宣伝パンフを配っていたのでパチリ。

さぞや暑いだろうな!!(同情)

冷蔵庫売り場へ行くと、韓国メーカー製品とパナソニック、サンヨーなどの製品が置いてある。

価格帯は300万ドンから400万ドン(3万円前後)のが多い。
結局440万ドンのパナソニック製品を買う。

ジューサーは本当に買いたい物は無かったのだが、PHILIPS製品を買うことにした。

後は玄米を炊く炊飯器を買う。289万ドンだった。
炊飯器を買う時には時間が閉店時間になったので支払いの処理ができないということで、支払いは明日の配達の時にすることになった。

その時点では、各売り場は照明が切られていった。
ある売り場では、閉店のミーテイング?が行われているようだ。(閉店時間の処理は早いなと驚く)


翌朝、このブログを書いている時に、上記の炊飯器の配達があり、昨夜円で支払いができると言っていたがと円を見せても案の定ドンでないとダメとのこと。やっぱりベトナムだ。

足りないのは家主に借りてなんとか払う。

その後で、ジューサーが届けられた。
昨夜買ったのは、冷蔵庫にジューサーと炊飯器の三つの製品だが、配達はそれぞれ別々の配達です。これがベトナム式!



クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

外国人の居住届け

 昨日は朝から快晴でとても暑かった。
午後、家主と一緒に居住区の人民委員会?に行って外国人を宿泊する届けを出す。

曲がりくねった路地をバイクで走って辿りついた所がどの辺に位置するのかは分からない。

制服を着た中年の男性が机に座り、隣に私服の凛々しい面構えの男性が居た。

建物に入る時に「Xin chào」と挨拶するが返事なし。
少し緊張する。

私はパスポートを出すだけで後の手続きは家主がするので隣で見ているだけ、最後に書類にサインをして終了。

何も聞かれることも無かった。

制服の隣に座っている男性は時々通り過ぎる人に声をかけられていたが、さしずめ共産党本部の役員が私用で来たような雰囲気だ。
目つきが鋭いと感じた。



クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月3日木曜日

青い空と猫(mèo)


 今朝目覚めて窓から空を眺めると真っ青だった。
屋根の上に黒い猫(mèo)がいた。

猫(mèo)で昨年の授業と研修生を思いだす。
今年の4月に北陸で再会した研修生が「猫の鳴き声は同じでした」とつぶやいた。


昨年の授業で私は日本の猫の鳴き声を教えていたがベトナムの猫とは少し違うと言ってたかな?


でも研修生がそのことを覚えていてくれたのが嬉しかった。

彼らはその後元気に暮らしているのだろうか。
私はその彼らの故郷のHCMに暮らし始めた・・・。
お互いの未来に幸あれ。

↓ポチッとクリックをお願いします。見たというしるしです。
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ

カフェAn Namにて本音トーク



 ベトナム人日本語教師と一年ぶりに再会する。
すでにお互いの共通の職場は元がつく立場だ。
現役の頃には言えなかった本音も今は言える・・・。

場所は3区のカフェAn Nam。
綺麗な店だ。


私が疑問に思っていたりしたことも、本音で語ると真実が分かったりして考えさせられる。運営の面での問題点も共通の認識だった・・・。

お互いに一致するのは、日本語を教えることは楽しいということだ。
そしてその日本語教師という共通点で国や文化が違ってもお互いが理解しあえると思えた。

その友人には夢があるという。
夢が将来実現できることを祈る。

私も夢を求めて生きていこう。


↓ポチッとクリックをお願いします。見たというしるしです。
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ

2008年7月2日水曜日

スコール


 [大雨] ブログ村キーワード

 昨夜は大雨だった。夕方から降り始めて一時期はバケツをひっくり返したような大雨だった。

夜中も寝る時間になっても降り続いていた。
最近は雨が降らないと言っていたが久しぶりの雨だったのではないだろうか。

おかげで昨夜から今朝は涼しくてぐっすりと寝れた。
今朝も爽快だ。

写真は昨夕の雨の時のだ。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

街中で人参ジュースを探す



 人参ジュースを買いに街に出た。
昨夜、確かにこの辺にあったはずだがと探してるうちにかなり遠くまで歩いていた。

途中、鉄骨をリヤカーに積んで立ち往生しているのを見かけたが、何でもありのベトナム、これくらいは序の口か。



その狭い通路を少し行くと四つ角を通り越して両側に露天が並んでる所があった。八百屋、肉屋、魚屋など何でもある・・・。

目的の人参ジュースが見つからないうちに、マンゴが欲しくなり値段を聞くと3個で15000ドンと言う、高いから負けろと言ってもダメなので次の店に行く。


そこは12000ドンだ、10000ドンになったので買う。
値段の違いは品質の差になるのかどうかが分からない。

モンキーバナナとトマトも買った。


結局、人参ジュースの店は見つからないまま帰るが、帰りの道を迷った。
この辺は狭い路地で袋小路のようになっていて、車が入れないような路地なので、火事等の緊急時には大変だろうと思う。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

2008年7月1日火曜日

美味いな!マンゴスチン



 [果肉] ブログ村キーワード

ホーチミンに来て待望のマンゴスチンを食べた。

美味い!!

さすが女王さま。


一つ賢くなったことがある。
マンゴスチンの底に写真のようにクローバーのような模様があるのだが、そのクローバーの形と中身が同じだと知った。

クローバーの葉のような物が5個なら中身も、いや種も5個あるのである。

マンゴスチンは種の周りの果肉を食すので果肉が5個あるということになる。(食べるのに夢中で、底の写真を撮り忘れた、後日までお待ちあれ)



クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

バイクのヘルメットその2


 先に一年ぶりにホーチミンを再訪して驚いたことで、バイクに乗るのにヘルメットが義務づけられたことだが、街を走っているバイクの乗員は見事にヘルメットを被っているのに感心した。

ベトナム人にこれだけ遵法精神があるとは見直した。
その後、バイクを見ていると、色とりどりのヘルメットを被っている。ベトナム人はおしゃれだと感心した。

写真はその状況があまり分からないのでそのうちに別途写真を掲載しよう。

クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

ベトナムの葬式音楽

今日も朝の6時から葬式の音楽演奏が始まった。
昨夜も深夜まで続くカラオケ大会・・・。
騒々しい葬式だ。

下記がその朝の音楽を録音したなので聞いてほしい。右の欄にも掲載。

[VOON] ベトナムの葬式音楽

[VOON] ベトナムの葬式音楽

クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

シントー屋



シントー(sinh tố:ベトナム風フルーツシエイク)屋が帰りの道にあるので人参ジュースを砂糖抜きに作ってもらう。

シントーはベトナムでは有名な飲み物でベトナム人も良く飲んでいるが、私のように食事療法にこだわっている物には白い砂糖は嫌なので砂糖抜きにした。

400㎜lで1万ドン(70円)だ。

日本に居る時には朝昼晩と人参ジュースを飲んでいたので、こちらでも実行したいのだが、まだ自分で造るまではなっていない。道具と材料の調達が必要なのだ。


クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ

今夜も続くカラオケ大会/ベトナムの通夜、葬式


[通夜] ブログ村キーワード

 先ほど宿に帰ってきて、「今日は静かに寝れるかな?」と思ったら、突然夜中の10時から葬式会場のカラオケ大会が始まった。

「今夜もか!」

昨夜のは正確に言うとカラオケ大会ではなかったようだ。
プロの人が来て歌っているとのこと。ベトナムでは「おかま」の人が葬式に招かれて歌うらしい。
それがベトナムの葬式らしい。
もちろん費用がかかるからお金持ちの葬式でのことらしい。
(これは宿の住人に聞いた話しだ)

大人しく大音響の音楽を聴いているのもシャクだからカメラを持って観てきた。写真がそうだ。
今夜の方は素人のカラオケ大会のようだった。
聞こえてくる歌も昨夜よりは下手に聞こえる・・・。

近所の人たち(?)は道路にテーブルを囲んで宴会の最中だった。

御愁傷様です。



クリックして、ランキング投票をお願いします↓
にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ